Данные макароны я купил в одном нашем Алмаатинском супермаркете, по акционной цене 85 тенге, за пачку весом 400 грамм. Обычно они стоят 160 тенге, и больше.
Пакет с макаронами стандартный, частично прозрачный и можно видеть само изделие. На лицевой стороне пакета логотип Ролтон, название продукта - макаронные изделия Перья. Без ГМО. Халал. Варить 11 минут.
На обратной стороне более подробная информация, на разных языках, но мелким шрифтом. Приведен один рецепт - Макароны перья с тушеным мясом, томатами и оливками...
Состав: мука из твердых сортов пшеницы для макаронных изделий высшего сорта, вода питьевая. Изготовитель ТОО "Маревен Фуд Тянь-Шань", Казахстан, Капшагай, село Арна.
Распечатываем пакет и достаем немного макарон Ролтон. Они вот такие на вид - темноватого цвета трубочки, рифленые снаружи, с косым срезом - именно из-за этого среза их Перьями и называют. Вообще, их правильное название "пенне" - означает "перья" с итальянского языка, откуда они родом. А еще точнее "Пенне ригате" - ребристые макароны...
Отвариваем макароны, как и положено - в подсоленной воде, примерно 11 минут. Откидываем в дуршлаг. Вот такие они в отварном виде...
Макароны хорошие - их главное не переваривать, чтобы не начали расползаться... Моя оценка - пять!
В данном конкретном случае я готовил "макароны по-флотски", используя фарш "Нежный", нашего казахстанского производства ТОО "РОКОС Ко" - Мясоперерабатывающий комбинат г. Актобе (ранее Актюбинск). Фарш оказался отвратительным, и все ушло на кормежку голубей... Об этом фарше я напишу отзыв в ближайшее время.
Михаил Дмитриенко
Алма-Ата
2020 г.
Rollton Pasta Feathers
Ho comprato queste paste in uno dei nostri supermercati di Almaty, al prezzo promozionale di 85 tenge, per una confezione da 400 grammi. Di solito costano 160 tenge o più.
La confezione con la pasta è standard, parzialmente trasparente e si vede il prodotto stesso. Sulla parte frontale della confezione è presente il logo Rolton, il nome del prodotto è Feathers pasta. Senza OGM. Halal. Cuocere per 11 minuti.
Sul retro sono presenti informazioni più dettagliate, in diverse lingue, ma in caratteri piccoli. Viene fornita una ricetta: pasta di piume con spezzatino, pomodori e olive ...
Ingredienti: farina di grano duro per pasta premium, acqua potabile. Prodotto da Mareven Food Tien-Shan LLP, Kazakistan, Kapshagay, villaggio di Arna.
Apriamo la confezione e tiriamo fuori della pasta Rolton. Hanno questo aspetto - tubuli di colore scuro, corrugati all'esterno, con un taglio obliquo - è per questo taglio che si chiamano Piume. In generale, il loro nome corretto è "penne" - significa "piume" dalla lingua italiana da cui provengono. E ancora più precisamente "Penne rigate" - pasta a coste ...
Lessare la pasta, come previsto, in abbondante acqua salata, per circa 11 minuti. Lo mettiamo in uno scolapasta. Ecco come sono quando sono bollite ...
La pasta è buona - l'importante è non cuocerla troppo per non iniziare a spalmare ... Il mio voto è cinque!
In questo caso particolare, ho preparato "pasta navale" utilizzando carne macinata "Tender", la nostra produzione kazaka di ROKOS Ko LLP - lo stabilimento di lavorazione della carne ad Aktobe (ex Aktyubinsk). La carne macinata si è rivelata disgustosa e tutto è stato speso per nutrire i piccioni ... scriverò una recensione su questa carne macinata nel prossimo futuro.
Mikhail Dmitrienko
Alma-Ata
2020
罗尔顿面食羽毛
我在阿拉木图一家超市买了这些面食,促销价为85坚戈,一包重400克。他们通常花费160坚戈或更多。
带意大利面的包装是标准包装,部分透明,您可以看到产品本身。包装的正面有Rolton徽标,产品名称是Pens pasta。没有转基因。清真。煮11分钟。
背面有各种语言的更详细的信息,但字体较小。给出一种食谱-羽毛意面炖,西红柿和橄榄...
配料:硬质面食硬质小麦粉,饮用水。由位于哈萨克斯坦,Kapshagay,Arna村的Mareven Food Tien-Shan LLP制造。
我们打开包装,取出一些罗尔顿通心粉。它们看起来像这样-深色的管子,外面呈波纹状,有一个倾斜的切口-由于这种切口,它们被称为羽毛。通常,它们的正确名称是“ penne”-意思是它们起源的意大利语中的“羽毛”。甚至更精确地讲“ Penne rigate”-罗纹面食...
将意大利面在盐水中煮约11分钟。我们把它放在漏勺里。这是煮沸时的样子...
面食很好-最主要的是不要煮过头,以免开始流传……我的分数是5!
在这种特殊情况下,我使用碎肉“嫩”(我们在哈萨克斯坦生产的ROKOS Ko LLP-位于阿克托比(前阿克秋宾斯克)的肉类加工厂)生产的“海军通心粉”。肉末真是令人作呕,所有的时间都花在喂鸽子上……我不久将写一篇关于肉末的评论。
米哈伊尔·德米特连科(Mikhail Dmitrienko)
阿拉木图
2020